Coustic D-block Specifications

Browse online or download Specifications for Car audio amplifiers Coustic D-block. Coustic D-block Specifications [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0








 
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - 



Page 2 - INTRODUCTION

Located on the Input Panel, the objective of GAIN adjustment is to match the output of the source unit with the input of the amplifier. The output volt

Page 3 - SPECIFICATIONS

Note: If you are using the Remote Gain, make sure to take this into account during set-up procedures of the subwoofer amplifier. You should set the sys

Page 4

TROUBLE SHOOTING1. No power: Verify that the Ground, +BATT and remote are securely attached to the amp,the connection at the + terminal of the batter

Page 5

7. Amplifier shutting off and LED flashing off and on: This is an indication of low or high voltage at the +BATT or the remote portion of the amp. Test

Page 6 - Capacitor

CARACTERÍSTICAS• Fuente de alimentación patentada con tecnología de punta• Tecnología Clase D, Bloque D con patente pendiente para que el altavoz fun

Page 7

142. Conecte el encendido a control remoto al amplificadorConecte la terminal de entrada de control remoto del amplificador a la terminal de salida de c

Page 8

SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA (AJUSTE DE AMPLIFICACIÓN DE ENTRADA)El ajuste de amplificación de entrada (GAIN) se encuentra en el panel de entrada y su obj

Page 9

Nota. Si está usando el control remoto de amplificación, asegúrese de tomar esto en cuenta durante los procedimientos de configuración del amplificador d

Page 10

1. No hay alimentación. Asegúrese de que los cables de conexión a tierra (Ground), al positivo de la batería (+BATT) y al control remoto (Remote) esté

Page 11

184. No hay sonido en uno de los dos lados. Revise las conexiones de altavoz, las conexiones de entrada, el control de balance de la fuente de audio y

Page 12 - TROUBLE SHOOTING

INTRODUCTIONWelcome to Coustic’s world of power and clarity. The new Coustic D-block amplifiers deliver the cleanest music you’ve ever heard at any pow

Page 13 - LIMITED WARRANTY

CARACTÉRISTIQUES• Alimentation électrique brevetée la plus sophistiquée • Technologie D-Block, Classe D, avec brevet en instance, pour une exploitati

Page 14 - INSTALACIÓN

202. Branchez la mise en marche à distance de l’amplificateurBranchez la borne d’entrée à distance de l’amplificateur sur la borne de sortie à distance

Page 15

RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DU GAIN D’ENTRÉE)Situé sur le panneau d’entrée, l’objectif du réglage de GAIN d’entrée est de faire correspondre la sortie

Page 16

Remarque : Si vous utilisez le réglage de gain à distance, assurez-vous de prendre ce point en compte pendant les procédures d’installation du caisson

Page 17 - SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA

RECHERCHE DES CAUSES DE PANNES1. Pas d’alimentation : Vérifiez que les câbles de mise à la terre, +BATT et de branchement à distance sont bien branchés

Page 18 - RESOLUCION DE PROBLEMAS

244. Pas de son d’un côté : Vérifiez les branchements de l’amplificateur, les branchements d’entrée, le réglage de la balance sur l’unité source, puis v

Page 19

FEAUTURES• Patentiertes Netzteil auf dem neuesten Stand der Technik • Zum Patent angemeldete D-Block Class D-Technologie bietet hohen Wirkungsgrad und

Page 20 - CARACTÉRISTIQUES

262. Schließen Sie den Verstärker an die Fernbedienung an.Verbinden Sie den Fernbedienungseingang am Verstärker mit dem Fernbedienungsausgang am Autor

Page 21

SYSTEMEINSTELLUNG (ANPASSUNG DES EINGANGSVERTSÄRKUNGSREGLERS)Die Funktion des Eingangsreglers (GAIN) an der Eingangskonsole besteht darin, das Ausgang

Page 22

Hinweis: Wenn Sie den Fernbedienungs-Verstärkungsregler verwenden, müssen Sie dies beim Einstel-lungsverfahren für den Subwoofer-Verstärker mit einber

Page 23

FEATURES• Patented, state-of-the-art power supply • Patent-pending, D-Block Class D technology for high efficiency and interference-free operation• Hi

Page 24

PROBLEMLÖSUNGEN1. Kein Strom: Prüfen Sie, ob das Masseskabel, +BATT und die Fernbedienung fest am Verstärker angeschlossen sind, dass die Verbindung a

Page 25

304. Kein Sound auf einer Seite: Prüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse, Eingangsanschlüsse, den Balanceregler am Autoradio, und prüfen Sie dann mit ei

Page 26 - FEAUTURES



Page 27

INSTALLATION Disconnect the ground at the vehicle battery before proceeding.1. Connect the amplifier to the batteryFor maximum amplifier performance,

Page 28

4. Remote Gain ControlIncluded is a remote gain control, which is a volume control that is active with the low pass filter engaged. This control should

Page 29

WIRING DIAGRAM (CHARGING SYSTEM)1 FaradStiffening Capacitor

Page 30 - PROBLEMLÖSUNGEN

WIRING DIAGRAM (5.1 SURROUND SOUND EXAMPLE)6

Page 31

WIRING DIAGRAM (SINGLE 4-CHANNEL AMPLIFIER SYSTEM)

Page 32

WIRING DIAGRAM (MULTI AMPLIFIER SYSTEM)8

Comments to this Manuals

No comments